transpirer

transpirer
transpirer [tʀɑ̃spiʀe]
➭ TABLE 1 intransitive verb
   a. to sweat
• il transpire des mains/pieds he has sweaty hands/feet
• transpirer à grosses gouttes to be running with sweat
• transpirer sur un devoir (inf) to sweat (inf) over an exercise
   b. ( = être dévoilé) to transpire
• rien n'a transpiré nothing transpired (de from)
* * *
tʀɑ̃spiʀe
verbe intransitif
1) lit to sweat, to perspire

transpirer à grosses gouttes — to be dripping ou streaming with sweat

2) (colloq) (travailler dur) to sweat
3) (colloq) (être divulgué) [information, secret] to leak out; [sentiment, opinion] to come out
* * *
tʀɑ̃spiʀe vi
1) [personne] to perspire
2) [information, nouvelle] to come out
* * *
transpirer verb table: aimer vi
1 Physiol to sweat, to perspire; je transpire des mains my hands sweat; transpirer à grosses gouttes to be dripping ou streaming with sweat;
2 (travailler dur) to sweat (sur qch over sth); il a beaucoup transpiré sur ce projet he sweated a lot over this project; faire transpirer qn to make sb sweat;
3 (être divulgué) [information, secret] to leak out; [sentiment, opinion] to come out; espérons que rien ne transpirera de cette affaire let's hope none of this business leaks out.
[trɑ̃spire] verbe intransitif
1. PHYSIOLOGIE to perspire, to sweat
transpirer des mains/pieds to have sweaty hands/feet
je transpirais à grosses gouttes great drops ou beads of sweat were rolling off my forehead
(figuré) [faire des efforts] to sweat blood, to be hard at it
transpirer sur quelque chose to sweat over something
2. [être divulgué] to leak out, to come to light

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • transpirer — [ trɑ̃spire ] v. <conjug. : 1> • 1503; lat. médiév. transpirare, de trans et spirare « respirer, exhaler » I ♦ V. intr. 1 ♦ Éliminer la sueur par les pores de la peau. ⇒ suer. Transpirer à grosses gouttes. « Brunet se sent sale et moite :… …   Encyclopédie Universelle

  • transpirer — TRANSPIRER. v. n. S exhaler, sortir par les pores d un corps, d une maniere presque imperceptible aux yeux. Les humeurs transpirerent au travers de la peau. on l a mis dans un bain chaud pour faire transpirer les humeurs. Transpirer, se dit aussi …   Dictionnaire de l'Académie française

  • transpirer — (tran spi ré) v. n. 1°   Sortir du corps sous forme d exhalation à la peau. Les humeurs transpirent au travers de la peau.    Par extension. •   Des fumées transpirent à travers les pores du gouffre, surtout du côté de la Torre del Greco,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TRANSPIRER — v. n. S exhaler, sortir du corps par les pores, d une manière imperceptible aux yeux. Les humeurs transpirèrent au travers de la peau.   Il se dit aussi Du corps même. Il y a des corps qui transpirent plus facilement les uns que les autres. Cet… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TRANSPIRER — v. intr. S’exhaler, sortir du corps par les pores. Les humeurs transpirèrent au travers de la peau. Il signifie aussi Suer, produire une exhalation humide à la surface de la peau. Il y a des gens qui transpirent plus facilement que d’autres. Cet… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • transpirer — vt. => Suer …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • suer — [ sɥe ] v. <conjug. : 1> • XIIe; suder 980; lat. sudare I ♦ V. intr. 1 ♦ Rendre beaucoup de sueur, être en sueur. ⇒ transpirer. Suer abondamment, à grosses gouttes. « L attelage suait, soufflait, était rendu » (La Fontaine). Suer de fatigue …   Encyclopédie Universelle

  • transpiration — [ trɑ̃spirasjɔ̃ ] n. f. • 1503; lat. médiév. transpiratio 1 ♦ Excrétion de la sueur par les glandes sudoripares de la peau. ⇒ diaphorèse, moiteur, sudation; perspiration. Transpiration provoquée par la chaleur, l effort, l émotion. Diminution de… …   Encyclopédie Universelle

  • transpira — TRANSPIRÁ, transpír, vb. I. intranz. 1. A secreta şi a elimina sudoarea prin porii pielii; a asuda, a năduşi. 2. (Despre plante) A elimina apă sub formă de vapori. 3. fig. (fam.) A ieşi la suprafaţă, a reieşi, a se afla, a se auzi (o ştire… …   Dicționar Român

  • GOUTTE — La goutte, appelée podagre par les Grecs, est une maladie caractérisée par des accès d’inflammation articulaire, qui atteignent surtout les pieds, et par des dépôts cristallins d’urate de sodium dans les tissus. Connue depuis l’Antiquité,… …   Encyclopédie Universelle

  • suaire — [ sɥɛr ] n. m. • 1150; lat. sudarium « linge pour essuyer la sueur du visage » 1 ♦ Littér. Linceul. « La neige, sur la plaine où les morts sont couchés, Comme un suaire étend au loin ses nappes blanches » (Leconte de Lisle). Spécialt Linceul… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”